Classical Usage: In Part Three Chapter V we are introduced to Porfiry Petrovich (don’t even get me started on how annoying it was to have to stop using “PP” in my journaling because we now have two characters with those initials. Not to mention the fact that we often refer to Pilgrim’s Progress and Pride and Prejudice as PP and P&P. Really!?! What’s with the PPing in classic literature. And I’m not even talking about the themes in Don Quixote and Gulliver’s Travels. Umm, sorry. Back to the subject now.) Raskolnikov makes a pretty exuberant entrance into Porfiry Petrovich’s room and sends things on a table flying. PP (you know who I mean) responds, “But why go breaking chairs, gentlemen! It’s a loss to the exchequer!”
Classically Mad Usage: All the pencils and erasers I go through having to clarify which PP I mean in my notes is certainly a loss to our family’s exchequer.