We’ve all grumbled about the crazy Russian names in the last two novels, although the names in AK seem a bit easier to keep straight. Maybe we are just used to it, or maybe the Americanized nicknames are helping. Either way, did anyone notice the switch from “Kitty” to “Kate” shortly after the marriage of Kitty and Levin? A new, more mature name for a new, more mature personality perhaps? Marriage seems to agree with Kate. She even proves invaluable at the sickbed of Nicholas – doing and saying just the right things to minister to her brother-in-law. Kate. I like it.
A New Name