Third Time’s the Charm?

25 Jan

Classic Word of the Daymountebank –  n.  a person who decieves, a quack or imposter

Classical Usage:  Oh, you know, Hawthorne used it, then it showed up in my translation of Crime and Punishment.  And yet, here it is again, and here I am scratching my head and trying to remember what it means.  This is the context this time around.  Ralph and Isabel are spending a little quiet time in London and Ralph promises to amuse her for a couple of hours.  He feels he’s not living up to his promise, “I ought at least to bring in a band of music or a company of mountebanks.”  Isabel replies, “One mountebank’s enough, and you do very well.”  Really, Isabel?  I would have preferred a band of music.

Classically Mad Usage:  Obviously I’ve failed at my earlier attempts to use this word.  I can’t imagine this will change.  See you at Huck Finn.



Posted by on January 25, 2013 in The Portrait of a Lady


Tags: , ,

2 responses to “Third Time’s the Charm?

  1. Adriana @ Classical Quest

    January 25, 2013 at 8:48 am

    There are certainly no mountebanks at this blog! You’re a band of honest ladies!
    Have a great day, friends! 🙂

  2. Christina Joy

    January 27, 2013 at 5:02 pm

    What I lack in intelligence, I make up for in embarrassingly blatant honesty.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: