What does “knocked-up” mean?
And if Caspar was in that delicate condition shouldn’t Isabel have married him?
Um, I mean . . . uh . . . okay, I don’t know what I mean, or what James meant either, for that matter.
Here’s the quote at the very end of Chapter XXXII. Mr. Goodwood has come to see his former love after she’s written to inform him of her engagement. There conversation is all but over, and he’s headed out the door.
‘How little you make of these terrible journeys,’ she felt the poverty of her presently replying.
‘If you’re afraid I’m knocked up – in such way as that – you may be at your ease about it.’ He turned away, this time in earnest, and no hand-shake, no sign of parting, was exchanged between them.
I’m guessing that he meant “put out, what do you think?